New Songs
Hear tracks (композиция) by Moses Sumney, Troye Sivan, Sonic Boom and others. Read and Listen here.
Hear tracks (композиция) by Moses Sumney, Troye Sivan, Sonic Boom and others. Read and Listen here.
Covering your face is like casting a vote (отдать свой голос) for the pandemic to end. That should be the new American look (внешний вид). Read More in English in The New Yorker.
Thanks to tight quarters (ограниченное пространство) (and looming existential dread) (надвигающийся экзистенциальный страх), couples are arguing about everything and nothing at all. Read More in English in New York Magazine.
A selection of the best Soviet-era cartoons for you to stream online, all with English subtitles. Filled with adventure and adorable (очаровательные) characters, these colorful animations are the perfect pick-me-up to get you through life’s universal ups-and-downs, with a lighthearted take (непринуждённый взгляд) on everyday trials and challenges (трудности). Read More and Watch it Here.
It’s OK to let children indulge (насладиться) in their favorite foods while riding out (переждать) the crisis. Plus: resources for food-insecure families. Read More in English in The New York Times.
On the one hand, apps such as Zoom have made it fairly easy for people to engage from a distance with each person in their own space. On the other hand, meetings online can be pretty chaotic (сумбурный), especially if someone forgets to mute (выключить звук) themselves. Here are a few things you should do to…
Now that we’re collectively social distancing for the foreseeable (ближайший) future, it can feel like the perfect time to catch up on things around your house that you’ve been meaning to do (собираться сделать). Read More in English in Vogue.
“The White Plague” was based on a play by Karel Čapek and based on a play by Czech writer Karel Čapek. It’s about a bellicose (воинственный), nationalist leader whose plans to invade a smaller country are complicated by a strange illness making its way through his nation. They call it the “white disease” since people’s…
From shoddy (некачественный) Wi-Fi to digital distractions (отвлекающий фактор), our tech can make remote (дистанционный) work miserable. Here’s how to overcome the problems. Read More in English in The New York Times.
Some changes experts expect to see in the coming months or years might feel unfamiliar or unsettling (вызывающие беспокойство): Will nations stay closed? Will touch become taboo (табу)? What will become of restaurants? Read More in English in Politico.